手書き入力
Loading...
Undo
Clear
漢字「沁」の筆順を学ぶ
文字「沁」は7筆で書かれています。その部首は「氵」です。 「沁」の紹介を見る
それでは「沁」の筆順を見てみましょう。
丶
丶
㇀
丶
㇂
丶
丶
漢字「沁」の筆順のアニメーションデモンストレーション
漢字「沁」と発音が同じ文字
漢字「沁」の基本意味
v.: (of smell, liquid, etc) seep; exude; ooze; permeate; let one's head droop downward; hang down one's head; put into the water
「沁」を使った語
「沁」を使った例文
-
他的手心在沁汗。
His palms were exuding sweat.
-
密密的汗珠沿着她的脊梁沁出来。
Prickles of sweat had broken out along her backbone.
-
她又回头看着那个学生,“柏边沁,就是你了。
She looked back at the student. "Barrows, you're it.
-
柠檬花:芳香沁脾。
The lemon flower: sweet.
-
汗洙沁了出来.
Beads of perspiration oozed out.
-
第二部分论述了蒙文档案所反映的清代喀喇沁左旗苏木及苏木徭役。
Second, It discusses the township and township corvee wicn were reflected by Mongol archives.
-
和边沁一样,穆勒坚持道德行为的基本指南是使快乐最大化和痛苦最小化。
Like Bentham, Mill maintains that the fundamental guide to moral action should be the maximisation of pleasure and the minimisation of pain.
-
故其功利观念不同于古代希腊化时期的快乐学派,也不同于其后边沁等功利主义学人。
Therefore, its utility is different from the ancient Greek concept of happiness during the school, but also different from the later utilitarianism of Bentham and other scholars.
-
第三部分主要对蒙文档案所反映的清乾隆时期喀喇沁右旗苏木数及苏木徭役进行了比较研究.
Third part is about thecontrastive study of Su - Mu and corvee of Su - Mu written by these archives.
-
正文第一部分概括介绍了内蒙古档案馆馆藏清代喀喇沁左旗札萨克衙门蒙文档案、并对其内容进行了分类。
The body part: First, it generalizes the Haraqin Left Banner Zhasake government office Mongol archives of Qing Dynasty stored in Inner Mongolia Archives.
漢字筆順の説明
漢字の筆順の種類とは、漢字を構成する基本的な筆順の分類を指します。伝統的な分類方法によると、漢字の筆順の種類は大きく8つのカテゴリーに分けられます。それらは横、縦、左フック、右フック、点、提、鉤、折です。以下は各筆順の簡単な説明です:
横:左から右への直線、例えば「一」の文字。
縦:上から下への垂直線、例えば「丨」の文字。
左フック:上から下に向かって左に傾く線、例えば「丿」の文字。
右フック:上から下に向かって右に傾く線、例えば「乀」の文字。
点:小さな円点、例えば「丶」の文字。
提:上から下に向かって右にカーブする線、例えば「㇀」の文字。
鉤:筆順の最後に形成されるフック状のもの、例えば「亅」の文字。
折:筆順の途中でカーブする形状、例えば「乛」の文字。
これらの筆順の種類は複雑な漢字を形成するために組み合わせられ、各漢字は異なる筆順で構成されています。漢字の筆順の種類を理解することは、漢字の書写と識別にとって非常に重要です。