手書き入力
Loading...
Undo
Clear
事
文字「事」は8筆で書かれています。「事」は3500の常用漢字の一つです。 文字「事」は1の読み方があります、。「事」の読み方には「shì」があります。 「事」の筆順を見る>>
漢字「事」の基本意味
n.: matter; affair; thing; business; job; work; occupation; accident; trouble; responsibility; involvement
v.: wait upon; serve; be engaged in; go in for
- matter : n.物质;事情;问题;麻烦;文稿内容;材料;案件;印刷品;物料;事态
- affair : n.事件;一系列事件;风流韵事;私通;东西;公共事务;个人的事;商务和金融交易;物件
- thing : n.东西;物;行动;活动;事件;想法;话;需要的东西;情况;生物
- business : n.事业;职业;行业;交易;生意;商业;系列事件;表演;受欢迎的人;难题
- job : n.工作;任务;职位;工作岗位;刺;插;挤;猛扭;(Job)人名:约伯
- work : n.工作;劳动;职业;制作品;产品;工厂;活动机件;运转机构;防御工事;功;做功;需要的所有事物;全套事物
- occupation : n.工作;职业;占领;占领期间;居住;使用;消遣
- accident : n.意外事故;不测事件;意外的事;偶然的事;非本质属性;交通事故;车祸;运气;机遇;大便(或小便)失禁
- trouble : n.困难;难题;动荡;骚乱;麻烦;机器故障;身体不适;工夫;力气;引起担心、不便的原因
- responsibility : n.责任;职责;任务;道德义务;负责;独立工作(或作决定)的机会;独立承担责任的机会
- involvement : n.卷入;牵连;参与;关联;牵扯
- wait upon : 服侍;招待
- serve : v.为(人;机构)服务;供应;上;送达;实现;满足;发球;卷缠;操作;够
- be engaged in : 从事;参与
- go in for : 参加;爱好
「事」を使った語
大满贯赛事 Grand Slam tournaments
任何事 anything
事父母 wait upon one's parents
琐碎事 trifling/trivial matter; trifle; trivia; triviality
想起一件事 sth occur to sb
心腹事 secret deep in one's heart
干没谱儿的事 do something unimaginable
做违心事 act against one's conscience
求之不得的事 just what one wants
判断一件事 judge a matter
千真万确的事 God's own truth
可心的事 congenial things
为难的事 awkward matter
烦神的事 mind-bending affair
值得报道的事 newsworthy story
打听别人的事 pry into other people's affairs
并非预谋的事 something unpremeditated
做好分内的事 pull one's (own) weight
有很多事分神 have a lot of distractions
以助人为乐事 find pleasure in helping others
「事」を使った例文
-
答应过的事不算数,这可来不得。
You must not go back on what you’ve promised.
-
关于度假的事他对我们只字不提。
He didn’t tell us a thing about his holiday.
-
别人诬赖他干了他从没干过的事。
He was framed for something he had never done.
-
他一生里边经历了很多这样的事。
He had many similar experiences in his life.
-
我再见他的时候没有提及这件事。
I made no mention of/didn’t refer to the matter when I saw him again.
-
这件事深深地印在了我的脑海中。
The experience was imprinted in my memory. / It left a deep impression on me.
-
有什么事需要帮忙,你就吭一声。
If you need help, just let me know.
-
他做什么事都有自己的一套方式。
He has a style of his own in everything.
-
家里的事我可一点儿都省不了心。
I can never free myself from all the worries at home.
-
所有的街坊邻居都在谈论这件事。
The whole neighbourhood talked about it.